About Camille Cloarec

This author has not yet filled in any details.
So far Camille Cloarec has created 35 blog entries.

Three Anglophone Canadian publishing houses selected to take part in the Paris Fellowship

“Books in Translation: a Paris Fellowship for Canadian Publishers” offers three Anglophone Canadian book publishers the opportunity to get to know the French publishing world better, from its wide range

Three Canadian publishers supported by the Rights Purchase Grant Program of the French Institute

Twice a year, the Rights Purchase Grant Program of the French Institute offers foreign publishers the possibility of receiving financial assistance for the purchase of French books. Prior to applying,

Books in Translation: a Paris Fellowship for Canadian Publishers – Call for Application

  The Paris Fellowship is a new initiative of the Cultural Service of the French Embassy in Canada, to help Canadian publishers translate French authors published in France. The grant

Arsenal Pulp Press, Coach House and Ryerson Image Centre Books supported by the cultural services of the French Embassy in Canada and the Institut Français

On September 4th, the Paris Fellowship committee gathered in Toronto. Composed of Beatriz Hausner, the president of the Literary Translators’ Association of Canada, of Dawn Cornelio, the translator of Chloé

The Ontarian translator Paul Eprile wins the French American Foundation’s translation prize

The Annual Translation Prize Awards Ceremony, which happened on Friday, May 11th at the Century Association in New York, rewarded Paul Eprile for his translation of Jean Giono, Melville: A

Go to Top